Quando l’alunno migrante è italiano: percezioni degli educatori di supporto all’apprendimento sull’inclusione degli Italiani nelle scuole maltesi

Autori

  • Barbara Baschiera
  • Sandro Caruana

DOI:

https://doi.org/10.7346/SIRD-022020-P151

Parole chiave:

Malta, alunni migranti italiani, educatori di supporto all'apprendimento (LSEs), Lingua, Socializzazione, Pedagogia dell'Inclusione

Abstract

In questo articolo vogliamo offrire una panoramica della recente migrazione italiana a Malta e focalizzarci sulle esperienze e le percezioni di 42 educatori di supporto all’apprendimento (LSEs) maltesi, in relazione all’inclusione degli studenti italiani nella scuola materna, primaria e secondaria. In base alla analisi dei dati quantitativi emersi da un questionario somministrato agli LSEs e dei dati qualitativi raccolti nel corso di tre focus groups, mettiamo in luce questioni linguistiche, di natura socio-relazionale e pratiche pedagogiche, che portano all'inclusione dei bambini e ragazzi italiani che frequentano la scuola a Malta. I risultati indicano che l'inclusione in un sistema scolastico bilingue, caratterizzato dall'interazione tra inglese e maltese, presenta una serie di sfide per gli studenti italiani. Mentre la conoscenza dell'inglese è molto importante per il loro rendimento scolastico, il maltese ha un ruolo fondamentale ai fini della socializzazione. La scarsa competenza linguistica comporta, comunque, anche altre difficoltà di cui si rende conto. Di fronte ad un sistema educativo fortemente orientato al superamento di esami e in cui gli studenti vengono classificati sulla base della propria preparazione, si sente l’urgente necessità di una nuova riflessione sulla scuola, di un ripensamento di alcuni principi che governano l’insegnamento, sulla base di paradigmi pedagogici inclusivi fondati sulla scoperta e la valorizzazione del potenziale formativo di tutti gli studenti.

Riferimenti bibliografici

Bartlett, L. (2015). Access and Quality of Education for International Migrant Children [online]. Paper commissioned for the EFA Global Monitoring Report 2015, Education for All 2000-2015: achievements and challenges, 1-28. URL: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000232474. (accessed on 23rd August 2020).

Baschiera, B., Tanti Burlò, E., Calleja, C., Camilleri, L. & Tessaro, F. (2016). Il profilo delle competenze nella percezione dei curricoli formativi delle professionalità educative di supporto. Una prospettiva comparata tra Italia e Malta. Perceived competencies of Learning Support educators: A comparative Study between Malta and Italy. Formazione & insegnamento, 14, 219-241.

Bennett, M. J. (2004). Becoming interculturally competent. In J.S. Wurzel (Ed.), Toward multiculturalism: A reader in multicultural education (pp. 62-77). Newton, MA: Intercultural Resource Corporation.

Brincat, J. M. (2011). Maltese and other languages. A Linguistic History of Malta. Malta: Midsea.

Camilleri, A. (1995). Bilingualism in Education. The Maltese Experience. Heidelberg: Julius Groos Verlag.

Camilleri Grima, A. (2013). A select review of bilingualism in education in Malta. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(5), 553-569.

Caruana, S. (2011). Bilingualism and language policy in Malta. In P. Ramat & E. Miola (Eds.), Language contact and language decay. Socio-political and linguistic perspectives (pp. 11-46). Pavia: IUSS.

Caruana, S. (2013). Italian in Malta: a socio-educational perspective. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(5), 602-614. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.716816.

Caruana, S. (2018). Nuove prospettive per l’italiano a Malta: società e scuola. [Paper presentation] Terzo Convegno Internazionale di Linguistica e Glottodidattica Italiana (CILGI3), L’italiano in contesti plurilingui: contatto, acquisizione, insegnamento. Ruhr-Universitat Bochum. October 11-13.

Caruana, S., Scaglione, S. & Coposescu, L. (Eds.), (2013). Migration, Multilingualism and Schooling in Southern Europe. Newcastle: Cambridge Scholar Publishers.

Caruana, S., Scaglione, S. & Vassallo Gauci, P. (2019). Multilingualism and the inclusion of migrant learners in Maltese schools. In C. Bezzina & S. Caruana (Eds.), Teacher Education Matters: transforming lives, transforming schools (pp. 330-343). Malta: University of Malta.

Council of the European Union (2019). Council Recommendation on the 2019 National Reform Programme of Malta and delivering a Council opinion on the 2018 Stability Programme of Malta. URL: https://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/TXT/?qid=1560258570408&uri=CELEX%3A52019DC0518 (accessed on 20th August 2020).

Elliott, V. (2018). Thinking about the coding process in qualitative data analysis. The Qualitative Report, 23 (11), 2850-2861.

European Commission (2019). Education and Training Monitor. Education and Training Country analysis. Luxembourg: Publications Office of the European Union. URL: https://ec.europa.eu/education/sites/education/files/-document-library-docs/volume-2-2019-education-and-training-monitor-country-analysis.pdf (accessed on 17th August 2020).

Favaro, G. (Ed.) (2013). Bussole sul cammino. Milano: Centro Come.

Fondazione Migrantes. (2018). Rapporto italiani nel Mondo 2018. Todi: Editrice Tau.

Fondazione Migrantes. (2019). Rapporto italiani nel Mondo 2019. Todi: Editrice Tau.

Garcia, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century. A Global Perspective. Oxford: Wiley-Blackwell.

Garcia, O. & Li Wei. (2014). Translanguaging. Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan.

Iorio, M. (2019). Scenari migratori nell’era della crisi economica: gli italiani a Malta. In F. Salvatori (Ed.), L’apporto della Geografia tra rivoluzioni e riforme. Atti del XXXII Congresso Geografico Italiano, 2011-2018. Rome: Associazione dei geografi italiani (A.Ge.I.).

Johnson, B., & Christensen L. (2004). Educational research. Quantitative, qualitative and mixed approaches. New York: Pearson, Allyn & Bacon.

Macaro, E. (2009). Teacher use of codeswitching in the second language classroom: Exploring optimal use. In M. Turnbull & J. Dailey-O’Cain (Eds.), First Language Use in Second and Foreign Language Learning (pp. 35-49). Bristol: Multilingual Matters.

Ministry for Education and Employment (2014). Framework for the Education Strategy for Malta: 2014-2024. Sustaining foundations, creating alternatives, increasing employability. MEDE: Malta. URL: https://education.gov.mt/strategy/Documents/BOOKLET%20ESM%202014-2024%20ENG%201902.pdf (accessed on 20th August 2020).

Ministry for Education and Employment (2019a). A Policy on Inclusive Education in Schools. Route to Quality Inclusion. MEDE: Malta. URL: https://meae.gov.mt/en/Public_Consultations/MEDE/Documents/A%20Policy%20on%20Inclusive%20Education%20in%20Schools%20%20Route%20to%20Quality%20Inclusion%E2%80%8B.pdf (accessed on 20th August 2020).

Ministry for Education and Employment (2019b). A National Inclusive Education Framework. MEDE: Malta. URL: https://meae.gov.mt/en/Public_Consultations/MEDE/Documents/MEDE_Inclusion_Framework_A4_-v2.pdf (accessed on 20th August 2020).

Palazzo, T. (2020). L’esperienza di studenti italiani nelle scuole maltesi e la percezione degli insegnanti nei loro confronti [Master in Teaching and Learning (MTL) dissertation]. Malta: University of Malta.

Panzavecchia, M. & Little, S. (2020). Beyond words. Language hybridity in postcolonial multilingual classroom environments: Malta’s way forward. In V. Anderson & H. Johnson (Eds.), Migration, Education and Translation. Cross-Disciplinary Perspectives on Human Mobility and Cultural Encounters in Education Settings (pp. 161-173).

London: Routledge.

Pugliese, R. (2018). Classe multietnica o internazionale? Categorizzazioni e educazione linguistica. In C. M. Coonan (Ed.), La didattica delle lingue nel nuovo millennio: le sfide dell’internazionalizzazione (pp. 33-56). Venezia: Edizioni Ca’ Foscari.

Saldaña, J. (2016). The coding manual for qualitative researchers. London: SAGE.

Tessaro, F. (2012). Fondamenti pedagogici per una Glottodidattica Speciale. Educazione linguistica, 2, 31-42.

##submission.downloads##

Pubblicato

2020-12-11

Come citare

Baschiera, B., & Caruana, S. (2020). Quando l’alunno migrante è italiano: percezioni degli educatori di supporto all’apprendimento sull’inclusione degli Italiani nelle scuole maltesi. GIORNALE ITALIANO DELLA RICERCA EDUCATIVA, (25), 151–164. https://doi.org/10.7346/SIRD-022020-P151

Fascicolo

Sezione

Esperienze